引用:
作者Cudacke-Dees
de⋅sire
/dɪˈzaɪər/ Show Spelled Pronunciation [di-zahyuhr] Show IPA verb, -sired, -sir⋅ing, noun
–verb (used with object)
1. to wish or long for; crave; want.
2. to express a wish to obtain; ask for; request: The mayor desires your presence at the next meeting.
–noun
3. a longing or craving, as for something that brings satisfaction or enjoyment: a desire for fame.
4. an expressed wish; request.
5. something desired.
6. sexual appetite or a sexual urge.
( http://dictionary.reference.com/browse/desire)
如果你有查的化,
應該知道英文本來就是有好幾個意思,
當然根據你前面所自行翻譯的中文,
名詞 6 的解釋, 應該是最接近你的中文翻譯.
不過不管是哪一個意思,
都不是資本主義的主軸就是...
|
資本主義的是經濟學下出現的產物,經濟學最重要的概念不就是"want"
買賣,對某物的渴求,主張追求各自利益的價值觀不就是資本主義的根本概念嘛?
為何不符合第一個意思呢?
您引的wiki也提到"許多人強調對於資本的私人所有權是資本主義的本質",同時資本主義的定義也因為時地人而改變。
用維基辭典查"慾望"的話,得到的解釋為"指人們深層次的需求。"
並不專指官能性的要求,欲望跟慾望感覺已經常常混用,連wiki自己都搞不清楚....
用你的連接反查英文項目得到的是
"want"
定義如下
In economics, a want is something that is desired. It is said that people have unlimited wants, but limited resources. Thus, people cannot have everything they want and must look for the best alternatives which they can afford.