瀏覽單個文章
BEE
Elite Member
 

加入日期: Nov 2000
您的住址: 台北
文章: 5,452
引用:
作者coldice
因為只有台灣人不會這麼做,所以你想不透


我想最重要的是他們人多 自己做白工熱心分享貢獻網路的較多
..我在射手也常下載不少字幕 但後來跟台灣影友 也開始翻譯字幕
上傳...算是代表台灣網友對大陸網的一種回饋。總不能光進不出吧?

但有人解讀成為了名跟利 都是打嘴泡的自私的心態。 我有試過有幾個常往來的台灣友 當有天你求助他去翻篇我槁不定 稿子...這人就開始消失你面前。 不是沒空 就是剛好有事 拔一毛而利天下的人 太少了。
舊 2009-01-30, 04:03 AM #23
回應時引用此文章
BEE離線中