主題
:
新哆啦A夢
瀏覽單個文章
chalice
Senior Member
加入日期: Jan 2004
文章: 1,425
引用:
作者
上班一條蟲
日本方面不肯授權片頭、片尾曲以及聲優配音...
更要求華視更換原有配音人員以符合新哆啦A夢的精神
經溝通後日本方面答應留下部分配音人員...
嗯~ 我知道華視取消雙語播出是日方的問題,連販售的DVD也是沒有日語
我個人比較喜歡聽日語,就算我聽不懂日語
問題是華視新的哆啦A夢的中文配音人員找得不好
大雄的聲音太粗,跟日語差很多,像是在轉大人的小孩子
其他配音就不多說....
我自己有在網路上找日語發音的哆啦A夢,收集早期的DVD來保存
__________________
燦坤會員卡號:
36425622
(電話區碼 04 )
2009-01-21, 06:10 PM #
39
chalice
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給chalice
查詢chalice發表的更多文章
增加 chalice 到好友清單