引用:
作者PromLin
目前射手網那個簡體中文字幕,根本就是亂翻一通,還有一些古怪的大陸用語,
看有沒有人願意修出一個比較優質的字幕。
|
http://shooter.cn/xml/sub/105/105656.xml
小弟有邊看邊改出一個照英文版及日語發音去修改的字幕版本,原(英文)版其實還算忠實翻譯日文內容的,只是到秀場那裡的歌詞有幾個特殊名詞不是很了解....Orz,不過簡體字幕那些大陸用語都有改掉...
這片到後來警察大開殺戒質感好像就降低了,像酒吧女老闆被XX的鏡頭特效實在假到不行,還有女主角開車撞一堆灑了血的服裝店模特兒假人...只有少數有在殘肢斷面加了血肉模糊的化妝特效,大多的斷面都是光滑平整的,最後跟四肢是刀的狗女對打是還不錯,可是最後boss的噴血變成引擎就讓人囧rz到不行.....整部片不管有意還是無意(預算不足?),真的是有達到剝削電影的水準?吧....