|
Master Member
|
引用:
|
作者李麥科
...
中文裡類似的字眼大概就是氣氛吧,可是這個字眼又和氛圍有一點差異
我的話,形容一般場合我會用氣氛,略帶點文藝氣息(例如音樂會)我就用氛圍
總之當用則用,因為過去沒流行的字眼那現在就最好不要用?這樣的理由很奇怪耶...
...
|
提到音樂會用氛圍
那聽演唱會也用氛圍嗎?
「我感染了演唱會熱烈的氛圍」
還是感覺怪怪的吧
氣氛
http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-...0&op=&imgFont=1
在特定環境中,所形成的一種可感覺的景象或情調。
如:「靈堂中充滿了哀傷的氣氛。」、「這間餐廳布置得很有氣氛。」
同樣的例句,改成氛圍也是一樣奇怪
|