瀏覽單個文章
Eric3765
Major Member
 

加入日期: Sep 2003
文章: 244
引用:
作者dolphus..
原文甚長不引了,自己連結
http://blog.chinatimes.com/taipeijk.../30/122518.html


不過古錐古錐演變到後來是形容人古意,有古風,變成古得可愛的意思;世風日下人心不古卻遇上一古錐(古意)之人,豈不可愛?
所以用古錐此詞不應形容人外表的可愛,應是形容人神氣、神韻、言語的可愛,不過語言的使用往往是輾轉相傳、轉多轉錯,將錯就錯、無可不可。

看來是同樣方式轉來的
古意轉的還有點道理,古錐就轉的有點牽強
     
      
舊 2008-12-14, 07:37 AM #11
回應時引用此文章
Eric3765離線中