原詞的文意、聲韻都很美,這裡粗略翻譯,無法得其神髓,大家隨便看看吧。蒙田說,「翻譯,即是背叛」,誠哉斯言。
(追尋)愛情之聲,自愛曼紐心頭奔出
(艾曼紐)心雖如小鹿亂撞,身軀茫茫不知何往
(追尋)愛情之聲,自愛曼紐心頭奔出
(艾曼紐)身軀雖嬌美,心情鬱悶難排解
你曾嚮往
盡皆拋棄
(因此)打開心房
付出真情
你美麗動人
艾曼紐吾愛
你想尋覓真心真意
卻總換得淚眼婆娑
一世尋覓
跋山涉水
愛情終將來臨
在你探索之路
(追尋)愛情之聲,自愛曼紐心頭奔出
(艾曼紐)心雖如小鹿亂撞,身軀茫茫不知何往
(追尋)愛情之聲,自愛曼紐心頭奔出
(艾曼紐)身軀雖嬌美,心情鬱悶難排解