瀏覽單個文章
strong
Elite Member
 
strong的大頭照
 

加入日期: May 2001
您的住址: Andrew Blake 的攝影棚
文章: 9,201
引用:
作者stephane
回報消息:
PromLin 兄, 不好意思, 你提供的youtube 影片檔, 恰好就是那關鍵的四秒鐘, 艾曼紐的聲音很小(片中人也是特意講小聲,與丈夫撒嬌), 我聽了好幾遍, 特別情商法國朋友來協助斷案, 仍然不是很確定她講的究竟是那個字...

不過,我們仍然勉力判斷出那一句話與那個單字, 那句話應是:
D'ailleurs, il y avait aucune chance (到這裡都聽得清楚) , il est du "reste" . (我們判斷的字)

因此, 既然是 il y avait aucune chance, 「沒啥機會可言」,而不是 il n'avait aucune chance, 「他(攝影師)沒有機會」, 所以我們認為, 英文配音版, 與法文原音、英文字幕版, 都不是完全正確. 我們建議的是:
「再說呢,這也沒什麼機會可言,因為他(攝影師)本身就是個不怎樣的人(他本身不過是殘羹剩菜;他是個俗仔;相較於丈夫, 攝影師是個剩餘人員)!」

因為綜合這一...


給 stephane 鼓鼓掌 ~

『歐美AV 討論串』 人才輩出 啊 !!

翻得挺傳神滴 ...

劇中 Emmanuelle 和丈夫維持著開放的婚姻關係,

就是兩者雖然維持 "婚姻" 之實, 卻允許各自到戶外找樂子,

只要別忘了倦鳥歸巢即可 !!

當然, 最後 開放的婚姻關係 還是無法維持下去,

在 Emmanuelle 第三集 有詳細的交代 !!
舊 2008-12-05, 08:59 AM #15
回應時引用此文章
strong離線中