|
*停權中*
|
道林紙的版本紙質厚.重量也比較重.
聖經紙紙質薄而透明有韌度.重量相對比道林紙版本輕.
同一本頁數的字典.道林紙的頁數厚度比聖經紙來得厚.
當然售價也不相同.
道林紙(轉自網路)
大約在本世紀20年代,舊中國的紙業市場上手工紙還在佔主流:寫信用毛邊紙,記賬用連史紙,畫畫用宣紙,印(石版)書用玉扣紙。在人們的印象中,紙是用竹簾子撈出來的。就好像外國人一提起中國人,腦勺後邊必定是拖一條長辮子那樣。
有一年,上海的一家紙行同香港的英商道林股份有限公司(Dowling Co. Ltd.)做成了一樁生意,從歐洲飄洋過海購進了一批白度較高、強度較好的印刷紙。這些紙投入市場,印成的書籍比較漂亮,深受讀者的歡迎。出版商因此也賺 了一些錢。於是,帶動了其他一些印刷廠和書局等,指名要買這種好的印刷紙。
可是,這種紙叫甚麼名稱呢?按照當時的規矩,從哪裡來的就叫哪裡的名字。因為這種紙是由道林公司買來的,所以便冠以道林之名變成了道林紙。一時間,道林紙成為名牌產品而流行於世。其實,據說當時的道林公司賣給上海的紙張,既有印刷紙,也有書寫紙。它們大多數的採用漂白的亞硫酸鹽木漿為原料製成的。按當時的水平已是相當好的了。後來,由於印刷業需要的量日漸增長,印刷紙佔有絕大的比例,結果是道林紙即成了印刷紙的代名詞。到了1956年,北京的領導機關在整頓行業時,提出了道林紙這個紙名不夠準確,不符規範,遂下令取消它,並代之以膠版印刷紙。然而,依靠行政手段能否行得通呢?直到現在,紙業市場上仍然有不少人左一個道林紙,右一個道林紙。
而在台灣,道林紙(Woodfree Printing Paper)則是一個常用的名詞。
紙張全部使用化學漿製造出的木漿而成,而且不包含機械漿(應該還有不包括磨木漿)製造出來的木漿的都為”Dowling Paper”現在而言,一般不含超過10%的機械木漿或其他纖維材質都定義為”woodfree”
woodfree是現在稱為道林紙的正體中文名,中國大陸(China)稱為膠版紙或膠版印刷紙,而且還有使用漿料比例產生的等級差別,而臺灣也有分道林紙和全木道林紙,但全木道林紙是否為Downling Paper這答案並不知曉,不過依之前於永豐餘工作的用途而言,全木道林紙為全化學漿製作出。
Dowling Paper 為道林紙較古典的名稱,在定義上也相對嚴格
道林紙的品質以China知道的資訊為:按紙漿料的配比分為特號、1號和2號三種,有單面和雙面之分,還有超級壓光與普通壓光兩個等級。(單面和雙面指的應該為壓光面)
長纖的紙張較好?是因為機械處理法產生的大部份為短纖,短纖的紙較軟弱,目前知道產生長纖的方法之一有化學處理法;化學處理法產生的紙張其木漿纖維較物理處理法來得長(長纖) 而長纖紙張相對於相同磅數的紙張來得硬、挺,所以才有賣紙張的人從基本上的判斷為看紙的硬,挺,噹紙產生的聲音、低視角看紙張平滑度,判斷紙的本質。
使用化學處理法製造出來的紙張價格會較機械處理法(其實我比較想翻成物理處理)來得貴
|