引用:
|
作者不要迷戀我
通用拼音 ??
阿不就是為了意識形態才刻意去創造出來的 台灣獨有 的拼音
搞得沒學過中文的外國人 看著路標問路 講出來的音和中文差太多 聽不懂
這就是劣幣驅逐良幣吧 還好使用通用拼音的劣幣只是少數
|
你講的剛好完全相反,請仔細看看我寫的內容,沒學過中文的外國人根本拼不出漢語拼音,講出來的音跟中文差太多的是漢語拼音,"星期"的漢語拼音是XING QI 通用拼音是SHING CHI哪個拼音方式對完全沒學過中文的外國人來說容易拼出相似的音.
不要用與世界接軌這種冠冕堂皇的話來掩飾與中國接軌的事實.
中國=\=世界
再告訴你一件事,香港的拼音方式跟台灣通用拼音類似,也就是說香港的拼音方式是粵語通用拼音,怎麼沒聽到香港人說要與國際接軌所以通通要改成漢語拼音,都回歸幾年了,香港人還是使用自己的拼音方式,香港有因此無法與世界接軌麻???剛好相反,香港依舊是亞洲國際化最深的都市.