|
作者Bart
請不要以為與漢語拼音就是與世界接軌,學過中文的外國人只佔外國人的極少數,絕大部分的外國人是沒有學過中文的,所以漢語拼音是與中國接軌,跟與世界接軌一點關係都沒有.請不要隨腦殘媒體起舞.
事實上漢語拼音的發音方式與英文的發音方式完全不同,對一個完全沒有學過中文的外國人來說,根本就無法看著漢語拼音來發出相似的音,舉例來說興的漢語拼音是XING,在英文裡X根本不可能發出ㄒ的音,所以只要沒學過中文的外國人看到這個字根本無法拼出類似興的音,但通用拼音的興是SHING,外國人看到直接可發出類似興的音出來,雖不中亦不遠矣,再來奇的漢語拼音是QI,一樣要外國人發出類似奇的根本不可能,而通用拼音的奇是CHI,外國人不需學過中文也可發出類似奇的音.
所以說漢語拼音是給學過中文的外國人用的音標,但是學過中文的外國人只佔了極少數.
絕大部分的外國人還是沒有學過任何中文的.但是卻是絕大部分的外國人(...
|