瀏覽單個文章
davelee
Master Member
 

加入日期: Jan 2003
您的住址: 台北
文章: 1,725
引用:
作者42wood
阿嘉把信從盒子拿出,兩眼看著信紙,日語旁白就開始了。你說這不代表阿嘉看的懂?
當然不代表阿嘉看得懂。

日語旁白開始,只代表阿嘉眼中看到了一堆日文。阿嘉看到日文,但不懂意思,就跟觀眾聽到日語,但不懂日語的意思,是同樣的道理。觀眾有中文字幕看,阿嘉可沒有。

阿嘉因為看不懂,所以丟在一旁。友子看得懂,所以會一口氣看完。這完全說得通。

這片的破綻當然有,但你挑的這個,不是。
     
      
舊 2008-10-07, 05:18 PM #31
回應時引用此文章
davelee離線中