瀏覽單個文章
=.=
*停權中*
 

加入日期: Apr 2007
文章: 173
引用:
作者cool810
yes,如果對語言哲學的分析進路有興趣,可以拿它當作工具來理解佛教中不落二邊的觀點,在嚴密的邏輯層次上可以避免玄思見。談玄說異是對理解佛教教義的一大忌諱,忘了他是切實可行需要實證的


那會累死

語言分析除了邏輯外還有語意學

說半天最重要的還是語意探求吧

(也就是問清楚人家:你說的這句話是啥意思?)

求用精確簡易的文字來表達該義涵

然後該語言最好必須精確

所以說其實語言分析是英文在用的

然後是英文+哲學(其實最重要應該是形上學)+語言分析(方法)

最好與語言相關研究強大(英美語言學 字典學真的很強)

然後我們只有中研院&中山大 語史所有在作相關研究

除了中文跟狗吠一樣不精確的特性外

佛經還有梵文那種死掉的語言

我學語言分析是拿來處理法律的

一開始是刑法

後來變成拿法律來糊口

只好繼續學

目前進度只到謝國平 語言學概論 page95

下一本應該是劉福增 語意學

下下一本copi 哲概

===========================

你要給我msn嗎?

我可以去你的blog亂嗎?
舊 2008-09-30, 10:13 AM #16
回應時引用此文章
=.=離線中