主題
:
致命巧克力: 武打動作一樣犀利 阿部寬的加入更增添話題性!
瀏覽單個文章
ringo3
Power Member
加入日期: Apr 2003
文章: 572
其實這部我看過網路版3遍
還推薦給我同事看,他們都覺得很精采
昨晚去新光看了特映會
只能說星空傳媒太混帳,字幕竟然用香港港式字幕(太超過了)
有6成看的懂,4成的字幕都是港式
我想一堆人看的模模糊糊的,還要去猜字幕是什麼意思吧
還好是看免費的,要不然會幹瞧死
而且片頭先出現致命巧克力片名,後來泰國片名出現
下方又出現女拳霸三字的片名,真是見鬼了
反而香港發的女拳霸DVD字幕是台式翻譯
__________________
【Ringo的映畫年鑑】
【坐不住的影片】
2008-09-25, 10:59 AM #
7
ringo3
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給ringo3
查詢ringo3發表的更多文章
增加 ringo3 到好友清單