瀏覽單個文章
Axel_K
Elite Member
 
Axel_K的大頭照
 

加入日期: Sep 2006
您的住址: 人群中
文章: 4,214
引用:
作者wio503
問個問題~~~

日本.德國.法國等的大學教科書是用那一種語言寫的阿
他們的大學也是用英文授課嗎??


德國大學用德文授課,除非某些科系像MBA課程或醫學
會用半英半德...這是學士與碩士課程部分
如果你是博士課程,視科系而定,
有些是允許全英文作論文,例如生化,醫學等等

北歐國家,英文相對鼎盛
到碩士課程授課就一半英文一半當地語言

綜觀歐洲非英語國家,MBA課程都會要求相當程度的英語
至少是一半課程以英語授課

另外,日爾曼與拉丁語系,很多科學用詞都非常相近(字根幾乎沒變化)
所以對他們來說,很快就可以上手
我到覺得,或許中文翻譯,因該把原文術語直些上原文,後面再加註中文翻譯
應該會簡化術語的溝通與國外再進修的難度
舊 2008-09-16, 04:34 AM #34
回應時引用此文章
Axel_K離線中