引用:
|
作者chyx741021
額外支出成本
銷量還不一定會提昇
翻譯內容還會被雞蛋裡挑骨頭
|
+1
台灣市場這麼小,假設一款大作可以在台灣賣到10萬片,中文化後可能只會多2萬片,為了這2萬片,廠商要多花翻譯費用和宣傳費用,又假設翻譯費三百萬元、宣傳費兩百萬,共計五百萬的額外支出要在這2萬片中賺回來,也就是一片要多賣250元才打平.....................
相當不划算,因為依據以往的經驗,中文化後通常多賣不足5000片,而且還有開模的費用未算,與其連署,不如每人多捐1000元贊助,或者練好外文吧
