瀏覽單個文章
EZGUY.
*停權中*
 
EZGUY.的大頭照
 

加入日期: Jun 2008
文章: 5
引用:
作者xds333
我覺得倒不如說是我國對外來語名詞翻譯沒有一個統一規範...


中文字就那幾千個在那里排列組合

無須規範, 除非重要且常用者..有些科技名詞等你用中文正名完後...那個東西就死啦

比如APPLE ii...要正名蘋果二號嗎?

讀原文書即可...倒不用字字都有有中文對應
舊 2008-07-17, 06:25 PM #38
回應時引用此文章
EZGUY.離線中