瀏覽單個文章
duck78803139
Amateur Member
 

加入日期: Oct 2003
您的住址: 貝克街
文章: 41
引用:
作者雲劍傲風塵
我的外公叫張茂林,聽媽媽說他是一個七逃人,
常常居中當合事佬,死時喪禮還有官員出面幫忙
維持交通秩序,聽起來家族在那時似乎很風光吧???
{未出世外公就去世了 所知道也就老媽所說的這些}
七逃人??這是好的詞嘛??

在家族中我也算怪咖吧..............
小時候的環境,週遭的人都說台語,但我卻只會說
標準的國語,而且還聽不懂台語@@
直到國中迷上布袋戲,我的台語才開始有
進步,要拿台語去跟別人溝通不是問題,但還是有點破,
常鬧笑話。

舉幾個例:地名崗山念成扛山 走路念走路(但是落跑的意思)
照國語直接翻成台語去念意思會差很多阿 呵呵呵


看來黑白兩道很吃的開喔...
我覺得七逃人的意思應該是指不務正業行走江湖的人吧...

話說回來...江湖在哪...往哪邊走可以走到江湖...誰能說明一下
 
舊 2008-06-21, 05:38 AM #2
回應時引用此文章
duck78803139離線中