瀏覽單個文章
OZHHC
Elite Member
 

加入日期: Dec 2002
文章: 6,010
引用:
作者dts0069
你以前不是說你在澳洲從事美工這行業並不是在asus工作嗎?現在已在asus工作嗎?或著是我誤會你的意思,其實你是在澳洲asus員工,但從事美工工作.....,還是我認錯人了,不會吧!來到pcdvd第一個讓我記住的ID就是OZHHC....

在板上只要有asus問題,幾乎你必恭迎盛會,比客服人員還勤,應該是急公好義之人,網友有困難當然找你問比較快,不然找誰?這點分享都不願嗎?(當然啦不願回就算了)個人也只是讓本站更多網友知道你的專長並更快解決問題,你不要誤會了

偏離主題就不多灌水了,畢竟這不是七八區,語病就不要太挑剔了...

你應該是誤會囉。
我是澳洲籍台灣人第二代,在澳洲長大,大學畢業後因為對ASUS印象好而到台灣打工準備讀碩士...結果就一直打工到現在...。
前幾年有被扔到英國分公司去,所以曾有段時間會提到一些英國的事情。
另外,由於我一直都有在兼副業做日本動畫翻譯工作,一到五上班時間以外,幾乎都在作翻譯,翻譯時間也跟我的正職工作的時間一樣長,而且有滿長的一段時間,因為對動畫翻譯的愛,我往往會把動畫翻譯視為我的本業,所以才會在一些場合中都說我的本業是動畫翻譯。(小弟我美工很差,應該沒有人願意出錢讓我亂塗鴉吧)

因為自己對ASUS有「認同感」,所以看到跟自己的認知或信念不符時,會自己跑出來參與討論。此外,個人個性比較雞婆,只要自己知道答案的,能夠幫忙做的,都會盡量幫忙回覆。不過自己因為時間安排問題,並不可能會每篇文章都看得到,而且老實說,公司也不付我錢回覆網友問題,我一切都是當作「作功德」與「純分享」的方式與大家討論,針對自己也不知道該怎麼解,又沒空動腦時,就會選擇不理會特定討論串。碰到偶而還會被人戴高帽子,甚至解讀成我代表華碩發言這種不可能成立的情況時,當然就必須澄清一下,如此而已囉。

我的回文方式一直都是如此,有空可以去Google找一下幾個ID中有HHC字樣的討論動漫翻譯的文章,就可以瞭解了(我回動漫相關的討論好像還比較尖銳一點說)

總之結論一下,如果要刻意找我討論電腦零組件或動漫翻譯相關議題的話,請發簡訊給我囉。我看到後會盡量回覆的(笑)。

---------------------------我是分隔線------------------------------------
該回題囉(題目是啥?)
灌水離題乃是ACG夢天堂夢友群的特有風格啊(笑)
舊 2008-06-13, 05:52 PM #17
回應時引用此文章
OZHHC離線中