主題
:
《鬼泣4》PC試玩版 6月5日發佈
瀏覽單個文章
a1234957
Advance Member
加入日期: Jan 2006
您的住址: 台灣
文章: 457
引用:
作者
kpo989
我也覺得鬼泣翻的跟原文比較貼切,
台灣在翻譯方面就是喜歡自已加有的沒的。
太空戰士大概沒救了...我都用英文去稱呼 or 直譯"最終幻想"了
我同意
總是喜歡自以為 亂翻譯
還有惡靈古堡 潛龍諜影 間諜任務zz
2008-06-05, 04:36 AM #
19
a1234957
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給a1234957
查詢a1234957發表的更多文章
增加 a1234957 到好友清單