瀏覽單個文章
cetranet
Master Member
 

加入日期: Mar 2002
文章: 1,568
引用:
作者PromLin
BEE大的"With a little help from my friends"歌詞翻譯有點小意見.....

"Would you believe in this love at first sight
Yes I’m certain that it happens al the time"

原翻譯是....
"你相信臭味相投
是的,我肯定它所有發生時間"

我覺得改成這樣比較好.....
"你相信一見鍾情嗎?
是的,我一直都肯定它會發生"

我覺得最後一句
應該是
是的,我相信它一直存在
提供各位參考
舊 2008-05-17, 03:57 PM #37
回應時引用此文章
cetranet離線中