引用:
作者呆子饅頭
敢問大大是待哪一字幕組呢 ? 曾翻譯過的大作是 ?
(饅頭魂燃燒了 !!)
|
我只是幾年前草創「ACG日本語通譯聯盟」這個不知名小團體的發起人之一而已啦。
我們團有以Fansub名義釋出的只有星空的邂逅,KANON,Love Hina Again幾部,之後就都與正規代理商合作了。
算是比較早浮上檯面,也比較早轉型正規翻譯的網路翻譯團體,所以如果常看的是Fansub的話,應該不會聽過我們才是。
我們團隊參與的正規翻譯作品可以參考我們團版:
http://www.acg-dream.com/vbb/showthread.php?t=14343
如果燃起饅頭魂的話,有空也來我們版上踢踢館吧。
自己批自己以前搞出來的問題挺無趣的說。