引用:
|
作者小馬王
功夫之王算是中美合拍混血片
至少一半算國片
剛在國賓看完中文配音版
中文配音版比預期好很多並沒有原先以為的那種差距
因為有先看過英文原音版
其實中文版並不會比英文版差
只有一點點口型對不太上但整體配的還算順暢
成龍不是自己配的有點可惜
鄒兆龍也不是自己配
李冰冰和李連杰是自己配的
看完的感覺是片商只演中文版的確沒錯
會比英文版適合華人地區的觀眾
可以不用像看西片都要盯著字幕看
不過中文版台辭有很多和英文版不同
很多地方有都改
為了配合口型之外
畢竟兩種語言的表達方式很不同
中文版有特別去潤飾台辭和另外去寫的台辭
有一些甚至和英文版是完全不同的
整體看完給非常好看
比預期還好看很多
可以給90分
希望導演可以在DVD和藍光版能有導演加長版
據說刪掉的戲超過10分鐘以上
應該可以出湊滿2小時的版本
不過最重要是中英文兩版音...
|
哪邊有英文版的阿~~ 整場看到中文版的我~~ 就是一整個囧
大江影城完全沒有告知 是中文版~ 也沒有任何標示~
這一片是有分中英文版上映的嗎? 其他區域呢 ?