Basic Member
|
我個人看法
學台語有需要 Hoan-gêng lâi ...福建人...
這樣誰看得懂 (KK英標會的還不一定看得懂,何況不會KK英標)
Hoan-gêng lâi 這充其量只不過是在輔助發音的工具
就像是英文裡的KK音標,只是在輔助發音的一種工具
ㄅㄆㄇㄈ也是在輔助發音的一種工具
沒必要把輔助發音工具這樣打成文章來閱讀,畫蛇添足
好比英文,只要是跟文字表達有關的,全程以KK英標來表示,寫文章也是以KK英標來寫
中文**我是誰 改 ㄨㄛˇ ㄕˋ ㄕㄨㄟˊ 以後文章這樣來書寫算了
教改越改越失敗 小學生中文多學不太好了 還有學英文 還其他民族語言
現在還要加上 奇怪的台語 還要加註台灣 教育是百年大計 不是兒戲
更不是政客的實驗品
|