主題
:
對岸的用詞跟台灣還真不太一樣
瀏覽單個文章
ps88888888
New Member
加入日期: Oct 2005
您的住址: 中華合從國
文章: 4
引用:
作者
ABH
話說形容事情很簡單的時後大陸字幕組愛用的「小菜一碟」這鬼東西又是怎麼生出來的啊?
明明就有輕而易舉或唾手可得這類既有成語可用卻硬生生的蹦出個莫名其妙的詞...文革後遺症嗎?
其實這正是中文地域多樣性的表現啦。這兩種用法表達的感情很不一樣的。
輕而易舉等的用法比較正經,嚴肅,通用。而小菜一碟則是北方用法后來全國流行,而且表達意思更輕松,戲謔,親近和口語化。所以一般都愛用,而不用文縐縐的輕而易舉了。
2008-03-05, 10:37 AM #
44
ps88888888
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給ps88888888
查詢ps88888888發表的更多文章
增加 ps88888888 到好友清單