瀏覽單個文章
chyx741021
*停權中*
 
chyx741021的大頭照
 

加入日期: Aug 2004
您的住址: 宜蘭
文章: 845
引用:
作者rick_xbox
其實科洛弗檔案 Cloverfield 就等於(世界大戰+厄夜叢林)
雖然表現的手法不錯,不過我不會再看第2次,包括將來的電視台播出

有人看完電影出來說好暈~其實只要把字幕當成畫面的"定位點",就不會暈了~!
電影沒有配樂是對的,自己拍DV錄影帶時怎麼會有配樂出現?
不過,我好像有聽到類似配樂的聲音隱約出現.....不知道是否是錯覺

Cloverfield 科洛弗 菲爾德 翻譯成 "科洛弗檔案"其實也OK~
本來就是美國國防部內建'檔案"錄影帶....

最後有一首片尾終曲...我只聽到前頭一點點...
乍聽之下頗有哥吉拉進行曲的味道...
舊 2008-01-30, 12:14 AM #76
回應時引用此文章
chyx741021離線中