瀏覽單個文章
Samantha Jones
*停權中*
 
Samantha Jones的大頭照
 

加入日期: Feb 2007
您的住址: 慾望城市
文章: 2,687
"The BEE,of course,flies ANYWAY,"

bee前面加上冠詞the,表示指的是"這隻"蜜蜂
(如同我們看到"the woman"意指"這女人")
如果是泛指所有種類蜜蜂
則英文應是"bees"

因此這句話翻譯成
"這隻蜜蜂,當然會飛往任何角落"
較為恰當,也較貼近主題"Bee Movie"
舊 2008-01-24, 04:45 AM #7
回應時引用此文章
Samantha Jones離線中