瀏覽單個文章
Pacifism
Advance Member
 
Pacifism的大頭照
 

加入日期: Jan 2004
文章: 379
> there is no way that a bee should be able to fly.
> 沒有證據顯示蜜蜂應該要會飛行

should be able 在下覺得翻成"應該能"會比"應該要會"來的準確些許

或者改成
"蜜蜂根本不可能飛得起來"

>Because bees DON'T care what humans think is IMPOSSIBLE
>因為人類覺得不可能 蜜蜂才不管!

這句中文聽起來有點怪怪的,不知倒過來改成
"因為蜜蜂才不管人類覺得可能不可能!" 會不會比較好...

以上淺見
舊 2008-01-24, 12:11 AM #3
回應時引用此文章
Pacifism離線中