Advance Member
|
在7.01發佈時,小的已經把翻譯語系檔寄給Ashampoo,並且Ashampoo也像現在一樣是附加方式PO在官網上給需要的人下載。7.10發的時候就把繁體語系檔內建,只是小的並不是『閒』者,一天到晚在網路上閒逛。偶而才會做這種爹娘不愛的翻譯工作。
小的比較在意的只是,當您在被讚揚外加捧場時,並沒有說明這是改自7.10,彷彿是大佬您自己矇著頭逐字翻譯的成果。就先跟您說一個不開『詳細資訊』看不到的錯字:夹←→夾,是個簡體字;當然還有其他錯誤。
不過正如小的說的,反正網路資源來來去去,小的在過幾個小時後就沒當一回事了。這次PO上去的一樣是逐行修正版本,並且把過長的標點符號縮短。
__________________
|