引用:
作者DSNB2
http://news.pchome.com.tw/life/bcc/20071126/index-20071126113613210051.html
打炮是放鞭炮?教育部說要檢討修正
2007-11-26 11:36/陳映竹
繼教育部網路的成語辭典出現「三隻小豬」之後,教育部的國語辭典又出現爭議字詞「打炮」解釋竟然是放鞭炮,引起外界質疑。
曾經參與辭典修訂的前教育部官員指出,當初收錄字詞的原則是:有根據就盡量收集,只怕少不怕多。
教育部近日將檢討修正現有的十六萬字庫,希望明年上半年能夠修訂完成。
(陳映竹報導)
一般民眾認為不雅的詞彙「打炮」,教育部網站上的國語辭典竟然有收錄!詞義解釋則分別是:「放鞭炮」、「嫖妓」。
教育部長杜正勝對此不願多作回應,只說:「這個問題要委員會來回應,我想教育部的人不適合、也沒有能力回答。
」
曾經參與辭典編撰的前國語會主委李鍌指出,打炮是浙江方言,指的就是「放鞭炮」,大陸的漢語辭典也有收錄...
|
看了很多網友回覆,只是愚昧亂批也不去查證,水準之低落。
看到黑影就開槍,有如太平洋無蓋蓋子事件翻版,不知來龍去脈亂批一通。
打炮只是現代人用北京話來說做那種事,結果無心插柳柳成枝罷了,中國浙江真的放鞭炮來台灣變成****。