主題
:
本周強片似乎是"髮膠明星夢"網路一片看好!!!
瀏覽單個文章
Cudacke
*停權中*
加入日期: Oct 2003
文章: 1,311
引用:
作者
davelee
片名常常是另外取的,跟對白的翻譯是兩碼子事,請勿混為一談。
片名這種門面的東西都可以 "本土化" ˊ這麼嚴重了,
翻譯裡面一兩句話, 而且又符合原意的笑點, 又如何不行呢?
根本不需要用是哪碼子事來做分辨,
因為根本就是一樣的思考邏輯,
只不過某一還比較低級一點, 然後又不合原意.
2007-11-16, 11:58 AM #
40
Cudacke
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給Cudacke
瀏覽Cudacke的個人網站
查詢Cudacke發表的更多文章
增加 Cudacke 到好友清單