瀏覽單個文章
davelee
Master Member
 

加入日期: Jan 2003
您的住址: 台北
文章: 1,725
引用:
作者PromLin
…照原意翻成 "靈犬萊西的狗明星就經常在換" 不就好了嗎?…
贊成。

除了美國人講台灣節目很奇怪以外,意思也有差距。靈犬萊西的狗是形容換了誰都沒差,觀眾根本看不出來。小S可不是這種情形。
 
舊 2007-11-15, 09:21 AM #32
回應時引用此文章
davelee離線中