主題
:
本周強片似乎是"髮膠明星夢"網路一片看好!!!
瀏覽單個文章
joe651025
Junior Member
加入日期: Sep 2002
文章: 951
一般人對美國文化都不了解.若照原英文翻譯.可能一堆人笑不出來
翻成本地文化.只不要太誇張.又是大家耳熟能詳話題.肯定加了不少分數
像歌舞片.搞笑片.很多就是差在翻譯的問題.
這就是為什麼史瑞克三
一定要等3區.雖然風評普通.但翻譯笑點還是比盜版來的精通
配音方面就史瑞克1與冰原歷險記1中文配音最讚
融入本土話語.逗得觀眾哈哈大笑.算是少數中文版勝過英文版的片子
近期深刻體會到"文化差異"也是翻譯關鍵笑點之一
2007-11-14, 09:56 PM #
22
joe651025
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給joe651025
查詢joe651025發表的更多文章
增加 joe651025 到好友清單