瀏覽單個文章
nawtequalizer
*停權中*
 

加入日期: Feb 2005
文章: 358
引用:
作者usam
建議大家看英文原文報導,那篇東森的翻譯報導真是有夠嘩眾取寵的。


這段警官的說法竟然完全不提:
--------------------------------------------------------------------------------
Patrick McDonald, the U.S. Marshal in Boise, said appropriate security protocols were
followed in the Sept. 20 matter, and guards suggested she simply remove the bra in
her car outside, or find a restaurant bathroom.

"She's inflating it," McDonald said. "All of a sudden she just took it off. It wasn't
anything we wanted to happen and it wasn't anything we asked for her to do. She did
it so fast."

--------------------------------------------------------------------------------

根本是各說各話,兩邊說法差很多。


如果把這幾句翻出來,
就沒有:警察無理蠻橫這種令人震驚的感覺了,只是一般放在小角落的社會新聞而已

唉,這就是台灣的媒體.
舊 2007-10-08, 10:00 PM #5
回應時引用此文章
nawtequalizer離線中