*停權中*
|
引用:
作者藍色氣泡牛
沒聽過那句
倒是
地瞎谷阿卡
這句還蠻常聽到
地瞎............帶啥
谷阿卡..........烏龜殼
整句的意思有很多種涵義
有人是拿來罵人......指扭扭捏捏躲在一個安全的地方沒有一點擔當
有人是拿來說.........帶啥帽子拉(有些人是把烏龜殼比喻成安全帽或工程帽)
因為帽子的確是有點重量
某些時候是個累贅
所以得看場合使用
個人並不知道你說的那句
發音是不是一樣
但是
個人認為
應該就是我說的這些吧
|
大濕....不懂台語裝懂,這句根本沒涵義!
|