根據路透社報導,中國教育部語言和文字信息管理辦公室李宇明主任透露,
一個對中國夫婦準備為他們的孩子採取一個非常特殊的名字: 電子郵件地址標誌
「@」。
李宇明介绍说,@一般被讀作“at”,而很多中國人在發音的时候容易将“t”拖長,變成不是標準發音的“ai ta”,即“愛他”,
因此给這個簡單的符號带來了一些特殊的意味,這對夫婦也正是希望籍此表達他們對孩子的愛。
李宇明没有確認官方是否會認可將“@”引入姓名,不過中國政府已經禁止在姓名中使用阿拉伯數字、
外國文字和不属于少数民族語言的符號,也不提倡使用兩個字的姓名。
另外还有大约6000万中國人的姓名中使用了異形字,導致電腦很難識別、輸入,也帶來了日常使用中的不便。
路透社還舉了中共國家前總理朱鎔基的例子。
-----------------------------------------------------
如果成真............
那會很好笑
陳@@、李@@、台法@@、小@蛋............
這是什麼名字啊

這對夫婦真是天才