引用:
	
	
		| 作者OZAKI00 小弟提供一下 converstation 的技巧吧!!去下載電影或影集~也下載中英文字幕!
 用KMplayer 下面掛英文 上面掛中文!!
 裡面的人台詞說什麼! 你就跟著念~
 也許短時間不會增加什麼? 但是長時間下來 就會有進展
 | 
	
 
我現在練聽力的方法差不多就是這樣
不過比較少跟著念
	引用:
	
	
		| 作者蒼藍的月光 雖然七八區離題是一大特色小弟真的很感謝李麥克大大給小弟的建言(尤其是很徬徨無助的現在)
 不過國立大學研究所
 不都是要求英文論文的嗎!?
 應該這就蠻強的吧!?
 | 
	
 
博論應該有,碩論應該沒有吧
碩論要寫英文,事前沒有好好準備可能畢業會晚一個月
	引用:
	
	
		| 作者OZAKI00 什麼英文文法看過就不忘(還保證幾個月之內學會)幾千幾千字常用英文佳句(保證看了...
 | 
	
 
我的感覺
英文單字可以背,但是不要常背,偶爾看看,常背感覺就沒了
文法也類似,偶爾看看會感覺大有收穫,常看收穫不大
所以我最常用上面那個方法
不輕鬆,因為實力不夠,看電影要聚精會神聽他們講的話
看那些英文,要盡量跟上影片進度,不太清楚的再看上面的中文
我自認對我來說這樣比看英文雜誌幫助還大一些
(聽說讀寫均衡發展才是王道 

 )
看英文雜誌得到最多的會是單字,再來是讀的能力
不過以上方法,最後寫的部份還是要回去翻文法
邊翻邊想辦法寫
不然大概只能「造句」,造那種常看到你有印象的句型
不過據我的經驗,如果沒有特異去記,又無法由文法得出可用句型
通常我只寫得出一道兩週內看過的paper內出現過,讓我有印象的句型 
(三週前的?早忘了 

 )