瀏覽單個文章
FlameJoker
New Member
 

加入日期: May 2004
您的住址: 細雨寒樓
文章: 8
引用:
作者mayuka
おたく
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%81...%81%9F%E3%81%8F

御宅族
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%BE...%AE%85%E6%97%8F

(看不動原文的,最起碼也看一下中文的嘛! )

明明Wiki可以找得到概要的解釋(還是說裡面說的太難,所以記者都看不懂!? :rolleyes
感覺最近『御宅』的定義都沒搞清楚就亂用了


不止是記者啊...
在各大討論區也漸有此風
動不動就阿宅、宅男的叫
被人指正還大言不慚的辯稱在台灣有台灣的用法...
舊 2007-07-19, 09:28 AM #29
回應時引用此文章
FlameJoker離線中