瀏覽單個文章
cefiro2
Regular Member
 

加入日期: Aug 2002
文章: 70
引用:
作者Duree
我比較喜歡用"甜蘿蔔"


好分YY有翻譯成 甜蘿蔔 的樣子
是因為 단 有甜的意意才這樣翻的嗎?

阿三哥生氣了,不讓人免費下載了,可惡
另外,今天問了坦克大哥說要怎麼辦,
他說有秘技,可是不外流...可惡
舊 2007-07-13, 10:50 AM #675
回應時引用此文章
cefiro2離線中