瀏覽單個文章
starless
Elite Member
 

加入日期: Apr 2002
文章: 8,545
引用:
作者Rainwen
隨時代演進的不同意義很多都是約定俗成的寫錯誤用
在下前篇回覆的例子就是如此。

用法改變沒有所謂層次不同的問題
沒有說這個詞語是大文豪率先改變用法,所以層次高
那個詞語是市井小民誤用的,所以層次低
只要大家都接受,且廣為使用,這就是正確的用法,即使用法與原意不同

三隻小豬作為成語在下生平聞所未聞,並非廣為使用
教育部收納為成語後,也受到大家反對,因此用作成語也就不妥

但"日以繼夜"已為大家所接受並廣泛使用,若只因無典故就不能用,倒顯得有點拘泥了。
更何況凡事總有第一次,要是前人未用,後人就不能用,則那些"典故"又何以能率先使用?

再者,要說"日以繼夜"的來源出處,倒也非無跡可循,因為"以日繼夜"是有典故可查的
http://140.111.34.46/cgi-bin/dict/G...Num=144045&Grap...




其實有趣的地方就在這裡,既然沒有層次的問題,既然凡事都有第一次,既然是夜以繼日、以日繼夜可被誤寫.....

那三隻小豬、白雪公主卻又未嘗不可、何以反對呢?
舊 2007-07-11, 05:25 AM #56
回應時引用此文章
starless離線中