引用:
作者垃圾六號
我想大家在指責飛行員的同時卻忘了
航管員有沒有按照標準航空英語發許可?
別忘了!Pilot的優先權永遠大於ATC,Pilot因為肩負了全機人的性命,若聽不懂是可以要求復頌的。
ATC的職責本來就是要讓他的指令能正確傳送給飛行員並在飛行原判斷後執行。
一個飛行員英文不好是不可原諒,但是ATC在對話中牽扯太多無謂的口語同樣也不可原諒。
另外,一個國際線的駕駛世界飛透透,不可能適應世界各國的口音和俚語。
在取笑Pilot的同時,卻忘了飛行是許多人互相配合的成果,而這段影片凸顯了ATC和PILOT間的不和諧。僅此而已!
|
我想任何人都沒有必要去取笑國航駕駛,從上面那個大陸新聞可以理解,該駕駛的英語真的有問題(比如用英語溝通詞不達意、太多的呃..呃..口語、飛到美國,美國講成American等等問題),但這還不是最嚴重的
最嚴重的是當他不確認從航管那邊接受到的指令為何時,應該表示不清楚,或再次跟航管確認後才能做下一動作,這不只是為了該班機的安全,也是對在KFJK機場其他工作人員、旅客的安全做基本的負責
ATC部分好像也並沒有完全遵照ICAO的規範來溝通..有幾句還是用口語化的在溝通(從影片中聽到的部分..)
僅從這幾段對話中有限的資訊,很難判斷完整的狀況....不管是當天負責的ATC或981的Pilot Crew都,應該有改進的空間^^