瀏覽單個文章
aksvg
Golden Member
 

加入日期: Feb 2005
您的住址: 離你最近的地方XD
文章: 3,747
引用:
作者P&W
沒錯~像是"名模"現在這個名詞,在台灣等同於"模特兒",不管是阿貓阿狗都是叫做名模,對我來說那種走國際伸展台,而且是最紅的那個才能叫這個名字~~

台灣記者的中文水準真的得再教育,不但有一堆錯別字,而且用詞遣字還非常隨便與隨性,要知道新聞代表的是一個國家的語言水平,就好像是英文新聞裡面的文法都要正確到不行一樣,對一個國家來說這是很重要的一件事情∼∼

推這句
舊 2007-06-14, 10:51 PM #30
回應時引用此文章
aksvg離線中