瀏覽單個文章
coldice
Advance Member
 
coldice的大頭照
 

加入日期: Oct 2001
文章: 450
引用:
作者P&W
沒錯~像是"名模"現在這個名詞,在台灣等同於"模特兒",不管是阿貓阿狗都是叫做名模,對我來說那種走國際伸展台,而且是最紅的那個才能叫這個名字~~

台灣記者的中文水準真的得再教育,不但有一堆錯別字,而且用詞遣字還非常隨便與隨性,要知道新聞代表的是一個國家的語言水平,就好像是英文新聞裡面的文法都要正確到不行一樣,對一個國家來說這是很重要的一件事情∼∼

+N啊.....每次聽到有人在說名模,我都直接說台灣哪來的名模?
 
舊 2007-06-14, 04:33 PM #22
回應時引用此文章
coldice離線中