瀏覽單個文章
PPlover
Basic Member
 

加入日期: Apr 2005
文章: 27
引用:
作者snic
用播放程式外掛字幕微調時間軸本來就存在誤差
這麼不準的方式調整出來當然準度差很多~
通常只建議拿來把網路上的現成字幕拿來平移而已(對齊一個剩下就全對到)

最正確的方法是把PAL的DVD轉成25格的DVDRip然後再用它去微調你的字幕
只要DVDRip外掛字幕時間軸吻合,字幕就可以直接用
如果你很想偷懶,就把網路抓的(本來就是給DVDRip用的)NTSC的字幕轉成PAL用的(23.976-->25)


嘖嘖....是喔,
我還是在站上爬文,看到說可以用KMPlayer看DVD掛字幕調整時間,
那位大大還抱怨說用MPC根本不準,
(我原本都是用MPC,不過都是複製在硬碟直接開第一個vob掛看準不準)
所以還因此特別去下載了KMPlayer,
而上禮拜加字幕的影片也是PAL,字幕是NTSC,
就是用了Ansuber頭尾調整,再用KMPlayer掛,結果一調後馬上出奇的準,
(不太懂,用SubResync和 Ansuber看起來同樣都是頭尾調整髮,為何差這麼多?)
最後DVDMaestro Compile出來的DVD時間也無誤差,
所以想說這方法很好用沒問題........

不過做成DVDrip實在是太累人了......
不過剛終於找到合適的字幕了,舊片字幕少實在不太好找,
要是一開始就找到這個應該就沒這麼多問題了......
感謝~~~
舊 2007-06-13, 08:50 PM #7
回應時引用此文章
PPlover離線中