請問一下各位先進,
為何我用MaestroSBT把ssa轉成sst後字幕時間不一樣勒?
我是要依照snic大的Scenarist教學要把字幕加入DVD,
但並沒有用subtitletool轉換fps速度,
因為找不到合適的字幕,就先用ansuber頭尾調整法(原DVD是Pal 25fps)
然後再找不對的地方一個一個調整,存成srt,
後來照著snic大的方法另存成ssa unicode,
不過一開始MaestroSBT打不開,說是V2格式,要V4才行,
我就先用SubtitleTool打開srt,沒做任何更動再存成ssa,這樣就可以了,
(此時srt跟ssa的字幕時間都一樣)
不過MaestroSBT轉出來的時間卻跟ssa有誤差,
我調了各種timing的fps都不行,(不過in跟out都設一樣)
設non drop或drop都不行,
有些設定時間雖有改變,但跟原本的ssa還是不一樣,
我也試了用subrip開啟原"srt"另存成sst檔,
出來的時間也不一樣,(但跟一開始用MaestroSBT轉的那時間一樣,fps in out都設25)
很糟糕,不知是什麼問題,
是昨天Scenarist已經compile出DVD後一看才發現中文字幕時間都有誤差,
明明就調了老半天....去看了sst檔裡的時間才發現都變了......
麻煩各位大大幫忙一下~~~
