瀏覽單個文章
polar168
Elite Member
 
polar168的大頭照
 

加入日期: Mar 2004
文章: 4,265
引用:
作者silly_rabbit
"訂金"是我猜的.letter of credit是貿易用辭.我知道是什麼可是不知道中文怎翻.


Letter of Credit = L/C = 信用狀 => ㄟ漏系 (會煩死)

日本方面開立的L/C大多比較簡單, 中東的最複雜

而, 會有幾%金額的收取, 大多是大型機器設備, 下order先付多少, 押匯再付多少, 機器完成安裝試車再付最後尾款
__________________
「往哪兒走?」
22.571581578862375, 120.54270501093441
舊 2007-05-31, 02:21 AM #4
回應時引用此文章
polar168離線中