主題
:
[專題] 電影中文字幕翻譯-分享交流-集中討論串
瀏覽單個文章
PromLin
Elite Member
加入日期: May 2001
您的住址: 納西色斯湖畔
文章: 6,987
To suppaman:
請收簡訊.
To BEE老大:
你交待的"大野遊龍"字幕, 目前還沒有突破性的進展.
我找了一個挪威文字幕, 但是時間點都對不起來, 應該是美版和挪威版有版本差異.
或許要去找一個聽譯高手, 一句句去抓時間點, 搞到來差不多就去半條命了!!! Orz
__________________
在封閉的空間打開一扇仰望藍天的窗.
我的部落格:
PromLin的非主流部落
2007-05-30, 10:34 PM #
120
PromLin
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給PromLin
瀏覽PromLin的個人網站
查詢PromLin發表的更多文章
增加 PromLin 到好友清單