瀏覽單個文章
tu_dou
Major Member
 
tu_dou的大頭照
 

加入日期: May 2001
您的住址: Down Under
文章: 123
引用:
作者chk
高爾來台灣演講要二千萬耶..........


因為那是他的salary...

提外話,
"薪水"在英文上有幾個不同的說法,
意義也不盡相同,
salary 是指按週或是月給的報酬, 常用於白領階級,
wage 是指按日或星期的鐘點計酬, 常用於打工族,
income 是指固定收入, 常用於總數,
pay 則是最通用的字, 概括"收入", 可取代salary與wage..

感覺大家翻譯的時候跳脫不出salary這個字,
雖然我知道錢真的很重要....
舊 2007-05-08, 09:08 AM #46
回應時引用此文章
tu_dou離線中