主題
:
請求一句英文翻譯..."如果給你薪水的人叫你往西,你怎麼可能往東?"
瀏覽單個文章
skyriver
Major Member
加入日期: Jul 2004
文章: 118
引用:
作者
海豹
"如果給你薪水的人叫你往西,你怎麼可能往東?"
感覺沒有完全傳達出原句的意思
若照這講法,也應該說
"如果你是因為只會往西走,老闆才付你薪水,又怎能指望你往東走哩?"
我個人覺得較流暢的中文是∼∼
當這個人是因為什麼都不懂才被顧用,你還能指望他懂些什麼呢?
+1
這位大哥的中文造詣蠻高的。
2007-05-08, 02:01 AM #
31
skyriver
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給skyriver
查詢skyriver發表的更多文章
增加 skyriver 到好友清單