瀏覽單個文章
RAIMAN
Major Member
 

加入日期: Jan 2002
文章: 228
今天中午的新聞有人注意到嗎?

年代新聞又打錯字了
主播嘴裡說了好幾次的 "吸" 麻,不過字幕就是打 "呼" 麻

什麼叫 "呼" 麻?
是新的解釋名詞


雖然新聞台打錯字已經是見怪不怪了,各家都常出錯
但還是有點無言,看午間新聞的重播,也是沒改回來,大概是不會改回來了

不過 "吸" 可以打成 "呼"
不知是怎麼打的
用注音還是倉頡打好像都不可能錯這麼嚴重?
     
      
舊 2007-03-29, 02:21 PM #1
回應時引用此文章
RAIMAN離線中